Tips for translators
Are you a translator looking for tips on translation? Maybe you’re just starting out in the profession or perhaps you’re looking for new ideas to shake up your work routine? Below are a selection of posts specifically for translators.
5 things about marketing translation – for translators
5 top tips and information on marketing translation - how to make sure you deliver quality work.
Writers’ notebooks and the translator
Ever thought about using a writer’s notebook as a tool for improving your translation and writing style? Find out more in this post.
Proofreading tips from the professionals
A selection of tips I learned on a SfEP Introduction to Proofreading course. Useful for translators proofreading their own work and for anyone who regularly proofreads as part of their work.
How to maintain your language skills – two-part series.
Suggestions on how to maintain your language skills, particularly when you don’t live in a country where your source language(s) are spoken. Part one contains ideas based on what other translators do to keep their skills up-to-date. Part two gives tips specifically for the combination German and English.
How to maintain your subject skills
Suggestions on how to keep your subject knowledge up-to-date. Why not share your tips, too?
How to specialise in marketing translation
Thinking about specialising in marketing translation? This post has some tips and ideas to help you.
Are things a little slow on the work front at the moment? Read about what other translators do when they are experiencing a quiet spell.